Alviso Bayside Cannery Company
周末时去了趟Alviso Marina County Park,Alviso是距离硅谷腹地15分钟车程的一个小镇,Alviso Marina County Park是一个湿地公园,可以观鸟,徒步,划船。
公园旁有两栋破落的房子,墙上写着Bayside Canning Co.,心生好奇,为什么这里有个罐头厂?回家后仔细搜索了下,竟发现了个颇有趣的关于华裔美国人的故事,是华裔美国人美国梦的一个很好的注脚。
Thomas Foon Chew 芦笋罐头大王
当时罐头厂的拥有者叫Thomas Foon Chew,作为二代移民,1897年8岁时跟随父亲来到了旧金山San Fransisco,当时还正是排华法案时期。他的父亲Sai Yen Chew在三藩市里建了第一个罐头厂Precita Canning Company,但是1906年的旧金山大地震摧毁了厂子。于是他们便往南边搬在Alviso开设了Bayside Cannery Company.
一开始罐头厂主要是做番茄罐头,后来做起了芦笋罐头。在他们之前,一般芦笋都必须等白了之后才能装罐头,他们实行了技术创新,开发了方形容器,然后先把芦笋煮熟,这样芦笋在绿色时就可以装进罐头。芦笋等其他罐头等上市,也推动了厂子等发展,如今破落的罐头厂遗址,在巅峰时期曾经是全美第三大罐头厂,雇佣了四五千人。Thomas Foon Chew不止雇佣了许多中国移民,还在当地修建了房子供员工居住。主要劳动力都是中国移民。小公园门口有片房子,现在翻修后叫做“Mudflat Refuge”,以前叫“China Camp”.
Thomas Foon Chew的孙女Dr.Gloria Hom做了一期讲座,谈到了许多她祖父生平有趣的细节。Thomas Foon Chew在他在世期间包了Alviso区人的水费,因为许多员工会赌博,有些甚至会输得精光,他在给员工的每笔工资里扣下了10 cents,这样他们即使赌博输光了也还有一笔钱可以维持生计和寄回中国。
Thomas Foon Chew 1931年过世,过世才42岁。据说当时他的葬礼有25000人出席,包括当时San Jose的市长等。罐头厂在他死后也逐渐衰落,正好当时又是美国大萧条Great Depression,1936年Bayside Cannery Company关闭卖给了其他公司。
Chew Family
Thomas Foon Chew的孙女Dr.Gloria Hom讲了好些她家族的故事,她本人的经历也蛮传奇。虽然Thomas Foon Chew会几乎母语者水平的英语,她说她的外婆(Thomas Foon Chew的妻子)一句英文也不会,还裹着小脚,Thomas Foon Chew有9个孩子,除了2个早年夭折,活到成年的有7个。她的母亲后来遇上了当时来斯坦福读研究生的她父亲,她父亲后来还是中华民国驻马来西亚的外交官,所以她从小都是在东南亚长大。后来二战变得严重,她母亲带着她和她妹妹加一个行李箱只身先逃回美国,投奔她外婆。她父亲和她最小的妹妹直到1945年时才和他们团聚。
Dr.Gloria Hom后来就读斯坦福大学经济学的研究生,毕业后去了劳工部任职,之后投入学界教书30+年。1980年时还曾竞选过加州的州参议员,不过以438票惜败。
Reference
Thomas Foon Chew: A Visionary in his Time
Rediscovering Thomas Foon Chew: The legacy of Bay Side Cannery owner
A History of Chinese Americans in California: Bay Side Canning Company
Santa Clara Valley Lives: Thomas Foon Chew: The man who made a difference
https://www.paloaltoonline.com/news/2019/05/03/gloria-hom-educator-economist-civic-leader